- 中文常說的敢死隊,日文中已經很少聽到。這次形容參與核電放水作戰的警視廳機動隊。這個詞如在二戰時,那是很恐怖的。這是日本武士道精神的具體表現。
「使命感(しめいかん)」
- 勇於趕赴福島核電的人。我們何時會有勇於獻身的使命呢?不是一句偉大就可以形容的。也許這是人生存的最高境界。
「決死の作業(けっしのさぎょう)」
- 在地震海嘯後,核電站內一片漆黑。但現場工作人員800人依然冒著餘震以及核污染的危險,『冒死』地在工作。
「本当に心が痛んだ」
-趕到現場的救援部隊,面對前所未見的景象,無言以對,只能用這句話來表達。
「手を合わせ冥福を祈った」
-
「壊滅 (かいめつ)」
-摧毀 , 形容徹底損壞,無法靠修理恢復的狀態。
沒有留言:
張貼留言